Linguistic Landscapes and Cultural Identity Formation in Multilingual Urban Spaces
DOI:
https://doi.org/10.71435/Keywords:
Language, Identity, Visibility, Multilingualism, UrbanityAbstract
Purpose: This study aims to examine how linguistic landscapes in multilingual urban spaces reflect sociolinguistic hierarchies and contribute to processes of cultural identity formation. It seeks to understand the relationship between language visibility in public signage, power relations, and the ways urban residents negotiate belonging and recognition within the city.
Subjects and Methods: The research employed a qualitative case study design grounded in linguistic landscape studies. Data were collected through systematic field observations, photographic documentation of public signage, and semi-structured interviews with community members, residents, and business owners in selected multilingual urban areas. The data were analyzed using qualitative thematic analysis, linguistic landscape categorization (top-down and bottom-up signage), and critical discourse analysis to interpret language choice, visibility, and ideological implications.
Results: The findings reveal a patterned distribution of languages in urban public spaces, with the national language dominating official signage and heritage languages appearing primarily in localized, community-based contexts. Bottom-up signage demonstrated greater linguistic creativity through multilingual and mixed-language practices, functioning as sites of identity negotiation and cultural expression. Linguistic visibility was strongly associated with feelings of cultural recognition and belonging, while linguistic absence contributed to perceptions of marginalization.
Conclusions: The study concludes that linguistic landscapes actively shape cultural identity and social inclusion in multilingual cities. More inclusive language policies are needed to recognize heritage languages and support equitable linguistic representation in urban public spaces.
Downloads
References
Aristova, N. (2016). Rethinking cultural identities in the context of globalization: linguistic landscape of Kazan, Russia, as an emerging global city. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 236, 153-160. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2016.12.056
Atta, A. (2021). Scripts on linguistic landscapes: A marker of hybrid identity in urban areas of Pakistan. Journal of Nusantara Studies (JONUS), 6(2), 58-96. https://doi.org/10.24200/jonus.vol6iss2pp58-96
Bagna, C., Barni, M., & Bellinzona, M. (2020). Linguistic landscape and urban multilingualism. In The Routledge Handbook of Language Contact (pp. 349-365). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781351109154
Barakos, E., & Selleck, C. (2019). Elite multilingualism: Discourses, practices, and debates. Journal of multilingual and multicultural development, 40(5), 361-374. https://doi.org/10.1080/01434632.2018.1543691
Begum, N., & Sinha, S. (2021). Mother tongue marginalisation: an empirical study on language visibility and vitality in public space of an Indian satellite town. International Journal of Multilingualism, 18(1), 41-58. https://doi.org/10.1080/14790718.2019.1591417
Bibi, S. A., Irshad, H., & Khan, S. (2024). Globalization And English In Advertising Exploring How English Is Used As A Global Language In Branding. Journal Of Applied Linguistics And Tesol (Jalt), 7(4), 1405-1418.
Biró, E. (2021). Speak global, sell local? Digital Linguistic Landscape of local small businesses in the social media. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica, 13(2), 177-193.
Canakis, C. (2019). Further advances in Linguistic Landscape research: Language and identity-work in public space. Punctum, 5(1), 264-270. https://doi.org/10.18680/hss.2019.0016
Chríost, D. M. G., & Thomas, H. (2008). Linguistic diversity and the city: Some reflections, and a research agenda. International Planning Studies, 13(1), 1-11. https://doi.org/10.1080/13563470801969624
Flynn, P., & van Doorslaer, L. (2016). City and migration: a crossroads for non-institutionalized translation. European Journal of Applied Linguistics, 4(1), 73-92. https://doi.org/10.1515/eujal-2015-0032
Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual review of applied linguistics, 33, 190-212. https://doi.org/10.1017/S0267190513000020
Jones, R. D., Robinson, J., & Turner, J. (2012). Introduction. Between absence and presence: Geographies of hiding, invisibility and silence. Space and Polity, 16(3), 257-263. https://doi.org/10.1080/13562576.2012.733567
Krase, J., & Shortell, T. (2011). On the spatial semiotics of vernacular landscapes in global cities. Visual Communication, 10(3), 367-400. https://doi.org/10.1177/1470357211408821
Landry, R., & Bourhis, R. Y. (1997). Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality: An empirical study. Journal of language and social psychology, 16(1), 23-49. https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
Lepani, P., Koroka, A., Kapa, D., & Nali, M. (2025). Linguistic Landscapes and their Influence on Communication, Identity, and Development in Papua New Guinea. Identity, and Development in Papua New Guinea (October 13, 2025). https://dx.doi.org/10.2139/ssrn.5603390
Manan, S., & David, M. (2016). Language ideology and the linguistic landscape. Linguistics and the Human Sciences, 11(1), 51-66. https://doi.org/10.1558/lhs.v11i1.20228
Nikolaou, A. (2017). Mapping the linguistic landscape of Athens: The case of shop signs. International Journal of Multilingualism, 14(2), 160-182. https://doi.org/10.1080/14790718.2016.1159209
Rojo, L. M. (2014). Taking over the square: The role of linguistic practices in contesting urban spaces. Journal of language and politics, 13(4), 623-652. https://doi.org/10.1075/jlp.13.4.03mar
Santos Rovira, J. M. (2025). Benidorm’s linguistic landscape: Unveiling the multifaceted tapestry of urban expression. International Journal of Multilingualism, 22(4), 2021-2042. https://doi.org/10.1080/14790718.2024.2412064
Shohamy, E. (2012). Linguistic landscapes and multilingualism. In The Routledge handbook of multilingualism (pp. 550-563). London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9780203154427
Siziba, L., & Maseko, B. (2024). Multilingual contestations and the reproduction of English legitimacy in bottom-up linguistic landscape: an analysis of shop signs in Bulawayo. Cogent Arts & Humanities, 11(1), 2364490. https://doi.org/10.1080/23311983.2024.2364490
Sloboda, M., Simicic, L., Szabo-Gillinger, E., & Vigers, D. (2012). The policies on public signage in minority languages and their reception in four traditionally bilingual European locations. Media and communication studies, 63, 51-88.
Sung, C. C. M. (2014). Global, local or glocal? Identities of L2 learners in English as a Lingua Franca communication. Language, Culture and Curriculum, 27(1), 43-57. https://doi.org/10.1080/07908318.2014.890210
Syam, C., Seli, S., & Abdu, W. J. (2023). Dynamics of Language Interaction in Multicultural Urban Communities: Analysis of Socio-Cultural Linguistic Environment. Society, 11(2), 575-588. https://doi.org/10.33019/society.v11i2.628
Wekjira, M. F., & Bátyi, S. (2024). Navigating Multilingualism: Language Choices and Practices in the Linguistic Landscape of Ambo Town. ALKALMAZOTT NYELVTUDOMÁNY, 2024(2), 118-132. https://doi.org/10.18460/ANY.2024.2.007
Xia, Z. (2025). Negotiation of identity and indexical order in linguistic landscapes in Hong Kong: a comparison among Central, Tsim Sha Tsui, and Sheung Shui. Chinese Semiotic Studies, 21(3), 361-390. https://doi.org/10.1515/css-2025-0004
